Category Archives: 文化批判

中國總是令人氣餒

繆美詩:大官自白

大家可以睇到,小弟個博客上面有馬來西亞華文同馬來文評論界宗師李萬千喺《當今大馬》停筆前嘅名句,寫時事評論係一個令人情緒波動嘅行業。李萬千係因為寫到要經常食降血壓藥,終要停筆退休。大馬政治尚且如此,中國溫州高鐵撞死咁多人,咁樣搞言論大封殺,都未見一個人出嚟話要起義,大家明白Rachel嘅感嘆從何而來。

相比起中國,查實大馬算唔錯,至少馬來西亞有一堆勇士參與淨選盟2.0嘅運動,大馬政府膠到將催淚彈、水炮等射入醫院,都有一堆人反制,納吉膠極都唔可以太硬膠。但中國呢?比起汶川媒體無支援反抗,比起三聚氰胺事件,無人支援趙連海,呢件事有啲媒體人願意企出嚟,但企出嚟嘅人遠遠未夠阻止荒謬事情繼續發生。咁嘅情況,唔怪得六月飛霜。

呢幾年小弟寫博客改用一種嬉笑怒罵嘅筆調嚟寫,因為我唔想喺一個咁荒謬嘅社會,寫到最終又好似李萬千咁。而我亦唔希望再出現對名嘴、名筆盲人個人崇拜,香港政治已經被一個姓蕭和一個姓黃搞到一團糟。但如果民眾唔自已醒覺,自已行動,膠事會繼續,1911年果個革命仍然只會係白費心機。

提示:請將書籤、友好連結以及RSS Feed更新到blog.martinoei.com,博主即將對wordpress.com的內容關閉討論功能。

發表留言

Filed under 文化批判, 中國政治

書展

當小弟今日收到書展入場證件果陣,意識到書展真係又嚟。小弟做過廠佬出席TDC啲trade show,又曾經以一般讀者、記者、參展商、作者幾種唔同身份出席書展,小弟嘅感覺,係矛盾。

1. 對出版商同作者嚟講,書展呢個遊戲,明知呢個遊戲膠都要陪佢玩,因為現實係香港嘅書籍市場,大部分書唔係公共圖書館同大學圖書館買,就係書展呢個香港夏祭賣出去,所以大部分出版社以至作者嘅長假期都擺喺書展之後,完全無符。一個作者嘅工作時間表,係受書展左右。

2. 對真係睇書嘅人,書展並非佢地想去嘅場合都要去,因為香港書店空間有限,你唔喺書展買書,除非有作者喺網上提供書籍銷售服務,否則你要買齊書係好難,大家為咗搜購書籍,侷住同人趁墟,造成惡性循環。

3. 對作者嚟講,除非好似小弟呢種唔係太講marketing嘅學術書作者(拜通識科所賜,你題材適合做功課就不怕銷路,呢個係我樂施會本書嘅經驗),或者Rachel本身就有知名度嘅作者,否則大家就要各出奇謀爭取媒體曝光,但係又難同讀者溝通,因為太多資訊集中爆發,對讀者同作者真係人都癲。

如果香港文化市場趁墟性不變,呢種人都癲嘅日子要維持一段時間,但點都好過書展拍烏蠅。

2 則迴響

Filed under 文化批判

萬般皆下品

繆美詩:生死之後

我係一個懶人,我記得細個遇過類似大劫,結果第一時間係想瞓覺同食。但呢個細路連身邊菲傭都唔理,居然諗返學,呢個就係華人文化萬般皆下品,唯有考試高嘅問題。

如果真係讀書高,我諗個社會唔係咁變態。但個細路一諗諗起返學,因為唔返學,可能係籐條炆豬肉之類,最緊要唔係知識,或者智慧,最緊要係考試叻。成個社會呢個心態,咁多年嚟都無變過,否則大家點會見識到咁多高分低能嘅友仔,仲日日激到大家紮紮跳。

所以我近排推薦人睇奇美創辦人許文龍嘅回憶錄零與無限大,我諗以下嘅話,至係值得教下一代:

這麼多年來,事業只是我人生三百六十度中的九十度而己,另外九十度是釣魚,與大自然相處,九十度是藝術,我對社會與環境的關懷,也是九十度。這就是我的三百六十度人生。

佢因為想自己生產提琴(佢童年無錢買琴),所以研究塑膠,最後創立奇美。我諗呢個世界好多嘢,比考試成績重要。

後話:好多統派都痛恨許文龍,話佢親日,但佢嘅右派思想,同對日本感念之情,同我地呢啲由英治時代走到中治時代嘅不謀而合,一個其實思想根柢並不中國嘅人,我明白呢個人確係台灣奇跡,但要學做企業家,應該學佢,而唔係李嘉誠。奇美博物館其中一位紀念嘅人物,係為言論自由而死嘅鄭南榕,相信香港無乜咁嘅有錢人。

仲有一點,佢對港英自由經濟嘅真諦,比好多人知得仲多,以下一段,謹供參考:
⋯你看,香港政府的收入中,跑馬占了百分之十幾,人民高興,政府也高興,中華民國為何不讓地下的賭博拿到檯面上來?⋯

《零與無限大》,頁184

呢樣嘢,明光社班硬膠永遠唔會明。

2 則迴響

Filed under 香港政治, 文化批判

孔健膠夠未?

孔健再出狂言 讀漢字用筷子就是中國一部分

吳秉嵩
2011年5月16日 00:49

日本記者山際澄夫在政論節目中駁斥中國記者孔健言論,直言台灣是台灣,中國是中國。(圖/翻拍自YouTube)
國際中心/綜合報導

上週在日本導演北野武的政論節目上,中國記者孔健與日本記者山際澄夫對嗆,孔健一席「中國捐款加上台灣的150億是世界排名第一」言論,意圖把台灣捐款變成中國捐款的一部分,在節目中引發熱烈討論。事件過不到一週,孔健隨把報導轉貼在自己部落格上,再度強調對日捐款「中國和台灣居第一」 並以讀漢字、用筷子為例,表示這些都是中國文化,所以認為台灣就是中國一部分,而孔健文中談及被台灣媒體採訪,事後卻拿不出證據,甚至刪除質疑他的文章,讓網友痛批「沒有羞恥心」。

請問孔健膠夠未?

根據孔健理論,都好大鑊,

1. 韓國同日本肯定變成中國領土,勁過大東亞共榮圈。

2. 香港同澳門應該獨立,因為香港同澳門政府主要用洋文,好多人用刀叉為主。

證明中㽣呢啲人嘅腦,基本上係一舊膠嚟,有力競逐每月之星

9 則迴響

Filed under 文化批判, 中國政治

山寨公共廣播

BBC海外電視英語廣播用嘅Countdown

中國中央電視台新聞頻道嘅Countdown

亞視點解揀BBC嚟抄,因為中央電視台自己就係抄BBC Countdown,連埋最後幾秒嘅報時聲都抄埋。

BBC係一個比較過癮嘅電視台,一啲電台殘留嘅習慣留咗喺電視,當中包括經典嘅報時訊號,電視理論上係唔需要報時訊號。中央電視台無BBC本身由電台變成電台兼電視台嘅歷史,所以留埋報時訊號,仲唔抄襲抄到阿水都知。所以BBC World News Countdown最後一幕出現,係北京天安門廣場,明寸中國。

我想問,中央電視台班友知唔知醜字點寫?

後話:喺咁多新聞台中,用theme music做得好,除咗BBC,就係半島電視台英文,當然亦都同半島電視台英文好多人都本來嚟自BBC有關,所以半島電視台英文用嘅口音,都係英國口音。

9 則迴響

Filed under 英國與歐洲, 傳媒, 文化批判, 中國政治

奶粉廣告係時候收歛吓

無錯,以上高登改版嘅惠氏奶粉廣告,都幾重口味吓,改晒做食屎(但效果又好自然),只不過,高登仔嘅重口味行動,唔係師出無名。

奶粉同大便提埋一齊,因Friso以上廣告開始,之後一玩不可收拾,高登等咗半年至出手教訓呢啲個腦唔知生咗喺邊度嘅廣告佬,己經算遲。

小弟明白,BB飲奶出現便秘問題係幾麻煩一件事,但廣告公司嘅presentation都唔係用埋晒啲低能嘅橋啩,挑戰大家腸胃咩?特別食飯時間睇到個廣告,無人告去廣管局己經好好彩。

6 則迴響

Filed under 惡搞, 文化批判

不吐不快

小弟今晚去咗演藝界維園日本地震賑災晚會,查實香港演藝界本來己經搞得遲,台灣搞咗十世,否則唔會有寸成龍去咗中國防止核電廠爆炸嘅爛Gag出嚟,但做咗好過唔做。對於小弟呢啲地震期間剛好喺東京嘅人,無乜理由唔去捐款,我自問好彩,走得快,無要經歷飲輻射水、東京大停電嘅狀況,捐款係理所當然,但有啲嘢,係不吐不快。

1. 不斷有老人家講,話日本當年點侵華,點忘恩負義(指關東大地震中華民國有捐款,最後仍然侵華),所以唔好幫日本人。我好想叫呢班老人家,特別支持土共果批快啲返去見馬克思。我叫日本就侵華道歉,甚至學歐洲國家咁,禁止為戰爭掩飾言論果陣,班友去咗邊。人地國軍抗日,共軍喺度抽後腿,呢班支持民建聯嘅友又死咗去邊?跟住果啲中共極權主義者起舞嘅友仔,特別乞人憎。我上次講東講西己經想鬧爆呢啲老人家,為老不尊,教壞子孫,日後中國有事唔好要台灣、日本、韓國、香港捐一蚊俾你。

2. 喺維園演唱會,我發現有中國遊客,試圖唔捐錢入去睇演唱會,連慈善演唱會都玩啲咁嘅嘢,唔怪得人人叫佢地做蝗蟲喇,雖然大會入場安排好膠,但俾番廿蚊入場都唔係好過份啫。連印傭平日人工唔多,都自發組織pray for japan行動,仲捐錢入場,我感覺自己作為印尼人一員無丟假。連慈善演唱會都想唔俾錢入場,我對呢啲中國友仔完全唔識評論。

3 則迴響

Filed under 文化批判

共產之後,中華全滅

陳雲:改革國語,反清復明(中)

陳雲的解說,清晰點出中華民國標準音、中華人民共和國標準音,以及南洋標準音之間區別嘅來源。

中華民國標準音,即今嘅台北標準音,本來係希望拯救受北方民族污染嘅漢語而設計。所以,點解中華民國標準音嘅華語,有江浙一帶委婉之情,就係咁解。而南洋本來唔講華語,喺大馬今日仲係華粵閩各據一方,印尼都係因為省份太多,成為印尼語以外嘅共通語言咁解,亦係脫胎自中華民國標準音。

一如陳雲所講,共產黨搞嘅盲目文字簡化,語音簡化,後果好嚴重。文字簡化後,殘體字固然不知所謂,好多人對五筆輸入亦無從掌握,因為漢字嘅筆順同字型結構全毀,點搞以筆劃為基礎嘅輸入法?而大量同音字出現,就令到大家打起拼音時揀字問題多多,特別各地華語都唔同,最好嘅共同輸入法,就係手寫輸入。點解倉頡輸入法,唔駛背都識,因為倉頡係用漢字嘅造字法則嚟設計,我唔係話無例外情況(否則難、重兩碼唔會出現),但你識寫,筆順啱,就一定掌握到,好似英文打字一樣容易。所以我身邊認識嘅,本身筆順無問題,或有書法根柢,用倉頡打字永無甩拖(仲要有其中兩個唔係電腦專家嚟,但本身都係寫得一手好書法)。

漢字同華語,本來設計都有佢嘅邏輯,只不過被共產黨搞到一塌糊塗。所以,共產之後,中華全滅。用中華民國之名嚟搞台獨都唔會死錯人,因為中華人民共和國徹底「去中華化」。

後話:如果你有仔女,想學中文輸入法,我建議係臨摹多啲,有正確筆順指導嘅字帖,不論鋼筆字定毛筆字,搞掂筆順同對字形結構有概念,好重要。當筆順正確,對字形結構有概念,咁樣學倉頡係好快,亦可以用倉頡嚟查辭典同字典,倉頡輸入法唔需要電腦知識,事實上係需要對漢字書寫法則嘅正確理解。

倉頡本身係好好嘅漢字辭典同字典檢索方法。漢字唔係無「字母」,只不過漢字字母唔係用嚟標註發音,而係一堆用嚟砌漢字出嚟嘅基本元件。朱邦復嘅漢字基因論,唔係完全廢話嚟,係有佢根據,仲有好多研究空間,呢個唔係朱邦復一條友可以自己搞掂。

6 則迴響

Filed under 文化批判

一套電視劇,玩齊紐倫港?

以上片段係英國ITV播嘅Law & Order: UK嘅Opening,Law & Order係少數玩齊世界咁多個大城市嘅美劇,Law & Order本來場景設定喺紐約,最近整咗個洛杉磯版(因為洛杉磯同紐約民情係兩回事),而英國、俄羅斯同法國都有本地化嘅改編版本。法國選擇咗Law & Order Criminal Intent嚟改編,因為Law & Order當中涉及太多同Common Law有關嘅嘢,而Criminal Intent只係講Criminal Procedure,無咗法庭辯論果部分。

查實中國、香港、台灣追開美劇嘅人,都知道Law & Order係乜,如果要整個講華語嘅版本,應該用乜城市做場景。答案好簡單:香港。

我講過n次,香港到今日都係一個縮水版嘅聯合王國,至少法律上係,所以Law & Order UK同Law & Order原裝本地化撈亂用都仲得,特別認真要寫啲有關案件果陣,Law & Order UK香港化好可能稍加改動就搞掂。

而且有啲罪案,可謂香港特產,西方世界對港產片嘅世界有一定認知,配番音可以出口番去西方國家,甚至有啲劇情可以回饋番依家仲拍緊嘅Law & Order系列,因為Law & Order都幾鍾意拎啲現實案例嚟改寫或影射,香港可以提供唔少素材。而對中國睇開美劇嘅觀眾,香港係一個可以切入嘅地方。一個用漢字嘅普通法司法管轄區,無幾多個。

當然負起呢個重任嘅電視台,絕對唔係無線,喺壹傳媒開始喺台灣開播電視台,同埋PCCW進軍免費電視有機會成事,我諗壹傳媒或PCCW是但一個台,都可以將Law & Order本地化做得妥妥當當,一個電視劇玩齊紐倫港咪話唔爽。

7 則迴響

Filed under 文化批判

張藝謀擦錯鞋喇

22. (C) The Ambassador also asked Secretary Xi about his recent movie viewing, recalling that Xi had told him in their meeting one year ago that he had recently seen and tremendously enjoyed “Saving Private Ryan." Had Secretary Xi seen other recent American movies that he had enjoyed? Xi replied that he already owns the “Flags of Our Fathers" DVD, but hopes to view it during the Lunar New Year holidays had gone unfulfilled. He had seen and enjoyed “The Departed." Xi said he particularly likes Hollywood movies about World War II and hopes Hollywood will continue to make them. Hollywood makes those movies well, and such Hollywood movies are grand and truthful. Americans have a clear outlook on values and clearly demarcate between good and evil. In American movies, good usually prevails. In contrast, “Curse of the Golden Flower," a recently popular Chinese movie directed by Zhang Yimou and starring Gong Li (she of “Miami Vice" movie stardom) had been confusing to Xi. Some Chinese moviemakers neglect values they should promote.

Wikileaks: China’s next leader reveals taste for Hollywood movies

由於周末有太多關於中國嘅維基解密電文要睇,講真,連我呢啲讀慣政府文件嘅政治學者,都睇唔切咁多,所以精選呢段花生味特重嘅嚟俾大家睇。

張藝謀睇完,一定感到自己食咗屎。習近平嘅對話,可以反映佢個人嘅真性情同價值觀,佢希望係有人發自真心咁愛國,依家一味搞肉麻嘢嘅土共,諗吓自己日後可以點行。當然呢篇電文仲有好多值得判讀嘅地方,日後可以印證美國外交官員嘅水平,但呢段觀察,大家可以諗點解何俊仁可以同中央政府溝通,實情係,習近平會信司徒華、信何俊仁,唔信你班土共。以下,都可以係註腳:

The Ambassador noted that a Chinese film about HIV/AIDS orphans had just garnered the Oscar for best short documentary. Xi expressed awareness of the movie, noting that the director is a female overseas Chinese (but Xi never said whether he had seen that documentary). Xi recalled that a low cost, very good Chinese movie by the director Jia Zhangke had recently won a Golden Lion award at the Venice Film Festival.

佢讚賈樟柯,當眾睇唔起張藝謀(小弟知道賈大導一位出名粉絲叫鄧小樺)。香港土共分分鐘隨時被人截水,都唔知死咗喺邊。

後話:有人話《滿城盡帶黃金甲》係講一九八九年北京民運,或者張藝謀有咁嘅隱喻都唔奇,只不過個presentation真係⋯⋯

6 則迴響

Filed under 文化批判, 中國政治