BBC取消華語短波廣播

英國廣播公司:BBC國際部大裁員 普通話廣播將取消

這個大刀闊斧決定之後,英國廣播公司中文廣播,就會只剩在短波World Services中包含的粵語廣播時段(香港電台亦會轉播),以及在北愛爾蘭Home Services的粵語廣播時段。

好了,為何BBC會寧願幹掉整個華語部門,這與經費來源改變有密切關係。

大家一般接觸到BBC廣播,並非百分百公共廣播,因為前身是Empire Services的World Services,經費係嚟自FCO,即係咁講,當時嘅華語廣播,係英國影響世界各國一項外交工具,作為外交工具嚟用,BBC華語廣播係絕對必要,話知你短波經常被干擾。

但BBC World Services好快會無咗FCO呢條水喉,係共享英國本土俾嘅牌照費。咁樣情況下,BBC要考慮並唔應該係英國外交政策,而係牌照費係乜人俾,即係海外英國國民究竟要啲乜。而好顯而易見,可能重開粵語服務嘅必要性(雖然短期內無可能),遠遠大過保留龐大嘅華語服務。因為英國本土住緊嘅華裔人士,有投票權大多數講粵語,另外三百幾萬英國國民,亦住喺香港。而香港傳統同英國嘅聯繫,香港人會信賴BBC或者睇BBC,經BBC學英文。

當World Services越嚟越似Home Services嘅延伸果陣,成個語言安排亦會好唔同。例如將北愛爾蘭嘅粵語節目,同原有World Services粵語製作人馬可以合併為一組人,甚至喺全英國Home Services安排粵語時段。但係無英國無乜淵源嘅國家,特別英國無乜選民嘅國家,佢地嘅語言服務就會好快拜拜。

至少可能比較難明係點解加勒比海英語服務會cut,因為果度有唔少英國海外領地,或者前英國海外領地,有大批英國國民。但老實講,呢啲應該由Home Services去照顧,例如同當地廣播機構合作搞BBC分台,而唔係交俾World Services。呢個亦係我主張,不如將Home Services粵語同粵語World Services合併。而現時Home Services,亦唔只有一個語種廣播,有蘇格蘭、威爾斯當地語文廣播(電視、電台),亦有專門俾印巴裔英國本地居民Asian Network,咁可能喺粵語使用者聚居嘅北愛爾蘭、倫敦、曼徹斯特等大城市,塞多個粵語服務就問題唔大。

廣告

10 則迴響

Filed under 英國與歐洲, 傳媒

10 responses to “BBC取消華語短波廣播

  1. Tony

    唔爭在取消埋BBC news中文網?反正成班大陸佬嚮到呃食!

  2. v

    香港有事, 咪旨意BBC.

  3. 众所周知,广播的目的就是向专制国家普及自由的咨询。BBC中文网成天都是些5毛党胡搅蛮缠。BBC原来有个时事节目叫《中国丛谈》也取消了,反正是一片和谐,跟中共媒体差不多了。现在一直听美国之音。

  4. CL

    現在英國越來越多大陸的留學生,而且非富則貴,一身名牌。但這群大陸人很少和其它國家的人融合得來,經常只是自己圍威喂,台灣和香港人都有D怕左佢地。每年農曆新年中國的大使館還資助這些留學生在各個英國城巿舉辦「春晚」,去年因為朋友叫到才去了,真是極度噁心和討厭,也發現共產黨在海外也明顯地有不少組織。BBC 中文網真不知為何都變成這些人的地盤了,可能 BBC 也發現共黨滲透,不如把他們都趕走好了。

  5. 義不容共

    相信財困缺水係最大原因,不過真係覺得好可惜,BBC一直係國際文明品牌,以前不時收聽學英文,幫助很大。

    富而無道不仁的所謂共產強國,再過一百年恐怕也做不到BBC的水平。

  6. Ho Yin Cheung

    呢個首先係延續 BICA 2009 Citizenship 中,每個英國國民有懂得法定英國語文及在英國領土用英國法定語文嘅國民責任部分。
    再來係 Cantonese 同 Chinese 係兩個不同語系,英國法定亦分當年香港人華矞為4大族矞,分別為蛋家、客家、廣東人同外省人,英國開埠一直用到依家。Hong Kong 呢個字本身出蛋家話音,阿群帶路中嘅阿群本身就係蛋家人,赤柱,香港仔一帶係蛋家人居住地呢啲係後話。另外香港羅馬譯音同廣東話譯音根本上係有分別嘅,呢啲分別英國人一早就知,唔信你可以睇翻香港早期英漢翻譯,就明我講緊咩。
    最後,根據英國 BICA 2009的關係,英國亦進一步減少政府翻譯服務,任何公共服務或私人民事訴訟的政府翻譯服務已經取消。而且英國政府公務員在辦公時間或服務市民時只可以用英文溝通。以前英國部分大城市的中央圖書總館中有其他語文圖書館,比如係華文圖書館都已經同語文圖書館合併。

  7. Ho Yin Cheung

    我嘅中心點係 Cantonese 同 Chinese 响英國人觀念係兩種語言,而且香港 Cantonese 同廣東 Cantonese 亦唔一樣。另外英國外交及英聯邦部會同文化體育及休閒部根據 BICA 2009 執行推動英國法定國民語文政策。

  8. v

    英國有兩種法定語文.

  9. Ho Yin Cheung

    English and Welsh are offical langages in United Kingdom.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s